路加福音 Luke 17:17-19
17 耶穌說:「潔淨了的不是十個人嗎?那九個在那裡呢?18 除了這外族人,再沒有別人回來歸榮耀與神嗎?」19 就對那人說:「起來,走吧!你的信救了你了。」
17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”
如何卸下勞苦重擔 Depart from the Ways of the Wise and Learned, Trade Our Burdens for the Peace of the Lord
馬太福音 Matthew 11:25-28
25 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。28 凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。
25 At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. 26 Yes, Father, for this is what you were pleased to do. 27 “All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and ...
領受羔羊寶血,得著應許聖靈恩膏,成就神的大作為 Obtaining the Promised Anointing of the Holy Spirit, and Accomplishing the Word of God
路加福音 Luke 4:18-19
18 主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,19 報告神悅納人的禧年。
18 “The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free, 19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”
領受羔羊寶血,得著應許聖靈恩膏,成就神的大作為 Receive the Blood of Christ and the Promised Holy Spirit to Accomplish God’s Great Work
路加福音 Luke 4:18-19
18 主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,19 報告神悅納人的禧年。
18 “The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, 19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”
看哪,神的羔羊,除去世人罪孽 Look the Lamb of God who Takes Away the Sin of the World
創世紀 Genesis 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel.”
現今世代得勝的秘訣 Our Key to Overcoming: Characteristics Pleasing to the Lord
民數記 Number 14:24, 27:18
民數記 14:24 惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過的那地;他的後裔也必得那地為業。
民數記 27:18 耶和華對摩西說:「嫩的兒子約書亞是心中有聖靈的;你將他領來,按手在他頭上,
24 But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
18 So the LORD said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand on him.
路加福音 Luke 10:17-20, 啟示錄 Revelation 3:5
17 那七十個人歡歡喜喜的回來,說:「主啊!因你的名,就是鬼也服了我們。」18 耶穌對他們說:「我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」
啟示錄 3:5 凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。
17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.” 18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven. 19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. 20 However, do not ...
啟示錄 Revelations 3:5 | 路加福音 Luke 10:17-20
5 凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。
17 那七十個人歡歡喜喜的回來,說:「主啊!因你的名,就是鬼也服了我們。」18 耶穌對他們說:「我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」
5 He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels.
17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.” 18 He replied, “I saw Satan fall like ...
啟示錄 Revelation 3:5, 路加福音 Luke 10:17-20
啟示錄 3:5
凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。
路加福音 10:17-20
17 那七十個人歡歡喜喜的回來,說:「主啊!因你的名,就是鬼也服了我們。」 18 耶穌對他們說:「我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。 19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」
Revelation 3:5
He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels.
Luke 10:17-20
17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.” 18 He replied, “I saw ...
路加福音 Luke 10:17-20, 啟示錄 Revelation 3:5
17 那七十個人歡歡喜喜的回來,說:「主啊!因你的名,就是鬼也服了我們。」18 耶穌對他們說:「我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」
啟示錄 3:5 凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者
(Luke 10:17-20) 17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.” 18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven. 19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. 20 However, do ...