風的使者,火焰的僕役,臨到你 He Makes His Angels Spirits, and His Servants Flames of Fire
希伯來書 Hebrews 1:7 論到使者,又說:神以風為使者,以火焰為僕役.In speaking of the angels he says, “He makes his angels spirits, and his servants flames of fire.
Read More希伯來書 Hebrews 1:7 論到使者,又說:神以風為使者,以火焰為僕役.In speaking of the angels he says, “He makes his angels spirits, and his servants flames of fire.
Read More希伯來書 Hebrews 1:1-3 神既在古時藉著眾先知多次多方的曉諭列祖,就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。 In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways, but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe. The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his ...
Read More以弗所書 Ephesians 6:1 -3 你們作兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”
Read More馬太福音 Matthew 16:18-19 我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄,不能勝過他。我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.
Read More創世記 Genesis 25:30 以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東。Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!” (That is why he was also called Edom.) Jacob replied, “First sell me your birthright.” “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?” But Jacob said, “Swear to me first.” ...
Read More羅馬書 Romans 8:31-34 既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們嗎?誰能控告神所揀選的人呢?有神稱他們為義了(或作:是稱他們為義的神嗎)。誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求(有基督云云或作是已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎)
Read More希伯來書 Hebrews 11:6 人非有信,就不能得神的喜悅;因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
Read More希伯來書 Hebrews 10:19-20 弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所,是藉著他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體。Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body
Read More雅歌 Song of Songs 2:16 良人屬我,我也屬他;他在百合花中牧放群羊。 My lover is mine and I am his; he browses among the lilies. 雅歌 Song of Songs 6:3 我屬我的良人,我的良人也屬我;他在百合花中牧放群羊。 I am my lover's and my lover is mine; he browses among the lilies. 雅歌 Song of Songs 7:10 我屬我的良人,他也戀慕我。 I belong to my lover, and his desire is for me.
Read More詩篇 Psalms 92:10-11 你卻高舉了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。我眼睛看見仇敵遭報;我耳朵聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
Read More